1. ОБЯЗАТЕЛЬСТВО: Клиент заключает контракт с 2Group SAS в качестве агента по организации чартерных перевозок, описанных в Чартерном маршруте, к которому прилагаются настоящие Стандартные условия, от имени Клиента авиакомпаний, сертифицированных третьими сторонами, действующими в соответствии с Частью 135. правил Федерального авиационного управления (FAA) (раздел 14 Свода федеральных правил).
  2. БРОНИРОВАНИЕ:
  1. Все запросы на услуги подлежат одобрению со стороны 2Group SAS. Ваш чартерный маршрут будет доставлен по факсу компанией 2Group SAS с указанием номера подтверждения и ориентировочной цены, а также с указанием даты (дат) вылета и времени поездки, сегментов полета, организованных от вашего имени, типа самолета и др. запросы, указанные вами при бронировании рейса. Вам необходимо будет подписать и вернуть копию Подтверждения чартерного маршрута, подтверждающего его содержание и принимающего настоящие Стандартные положения и условия.
  2. Клиент понимает и признает, что отмена любого бронирования или любой его части в течение 48 часов с момента начала для запланированных внутренних рейсов и в течение 72 часов для запланированных международных рейсов приведет к штрафу в размере до 100% от цены, указанной для поездки. . Клиент признает, что любое изменение даты, маршрута или типа самолета может рассматриваться как отмена. ВСЕ ЧАРТЕРНЫЕ БРОНИРОВАНИЯ НЕ ПОДЛЕЖАТ ОТМЕНЕ И ВОЗВРАТУ ВО ВРЕМЯ БРОНИРОВАНИЯ.
  3. Клиент не будет отменять расходы на рейсы, отмененные за 48 часов до вылета для внутренних рейсов и за 72 часа для международных рейсов, за исключением тех расходов или сборов за отмену, которые были понесены 2Group SAS специально при подготовке к этому типу полета, или за исключением таких случаев. случаи, когда депозит требуется заранее, и клиент был проинформирован о плате за отмену бронирования.

3. ТАРИФЫ: Ориентировочная стоимость, предоставляемая Клиенту для каждого конкретного чартерного маршрута, зависит от следующего:

4. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ: Клиент признает, что 2Group SAS действует только как агент, не является авиакомпанией и не выполняет полеты. Клиент уполномочивает 2Group SAS бронировать от имени клиента. Поставщики услуг по аренде самолетов несут исключительную ответственность и контролируют все аспекты предоставляемых вам услуг по аренде самолетов, включая, помимо прочего, доступность и цены самолетов, время начала и окончания рейсов, эксплуатацию, нормативные условия и безопасность полета, пассажиров, багаж и груз, а также другие лица и события, связанные с поездкой, такие как работа экипажа и услуги общественного питания.

5. БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ: без ограничений, вы признаете и соглашаетесь с тем, что поставщики чартерных рейсов и/или их пилоты несут единоличную ответственность за все решения, касающиеся определения безопасности в отношении открытия, выполнения и прекращения рейсов.

  1. Внутренние и международные рейсы могут облагаться федеральным акцизным сбором и федеральным налогом на отправление соответственно. 2Group SAS добавит применимый налог, используя текущую ставку, к каждому счету за аренду, и клиент возьмет эти суммы на себя.
  2. Клиент понимает, что смета расходов, предоставленная 2Group SAS, будет включать оценки некоторых элементов затрат. Клиент оплачивает фактическую сумму налогов, разрешений на пролет, сборов за посадку, расходов на питание, сборов за телефонную связь, таможенных сборов, командировочных расходов и аналогичных личных расходов, связанных с предоставляемыми услугами, если эти суммы различаются. первоначальной сметы расходов.
  3. Если отклонение от первоначального маршрута запрашивается клиентом и принимается 2Group SAS или требуется в результате действий клиента, сумма, причитающаяся с клиента 2Group SAS, может отличаться от оценки его первоначальной стоимости.

6. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ:

  1. 2Group SAS может потребовать предоплату или приемлемую гарантию кредитной карты. Предоставляя данные своей кредитной карты, вы разрешаете 2Group SAS получать платеж от эмитента предоставленной вами кредитной карты, если вы не производите платеж другими способами и соглашаетесь соблюдать обязательства, установленные в вашем договоре с эмитентом вашей кредитной карты. кредитная карта . Однако средства с вашей кредитной карты будут списаны только в том случае, если 2Group SAS не получит платеж в течение семи (7) дней с момента получения подробного счета, отправленного за выполнение вашего рейса. Клиент будет платить 2Group SAS (a) самую низкую ставку в размере (i) одного процента в месяц или (ii) самый высокий процент, разрешенный законом, по неоплаченным платежам более чем через 30 дней после получения счета, плюс (b) разумные расходы (включая гонорары адвокатов) на взимание любых применимых сборов, расходов и сборов, срок действия которых истек.

7. ФОРС-МАЖОР: 2Group SAS не будет считаться нарушившей обязательства, изложенные в этом документе, и не будет нести никакой ответственности за любые задержки, отмены или убытки, вызванные полностью или частично какой-либо причиной форс-мажора, гражданского или военного характера., забастовка или трудовой конфликт, механическая неисправность, отсутствие поставок или основных частей или по любой причине, не зависящей от прямого контроля 2Group SAS или перевозчика.

8. ПОВРЕЖДЕНИЯ

  1. Ни Поставщики чартерных услуг, ни 2Group SAS не несут ответственности за какие-либо задержки, отмены или невозможность предоставления вам услуг, вызванные техническими неполадками, погодными условиями, стихийными бедствиями, войнами, гражданскими беспорядками, забастовками или спорами. законы о труде, правительственные постановления, законы, постановления или органы власти или любые другие причины, находящиеся вне их разумного контроля;
  2. Вы берете на себя всю ответственность за свою безопасность, расписание, багаж, груз, деловую и личную деятельность и финансовые последствия, связанные с бронированием авиабилетов и поездками, организованными нами и выполняемыми поставщиками чартерных рейсов;
  3. Вы, ваши агенты, клиенты или пассажиры или любой сотрудник, если это применимо, не должны совершать какие-либо действия или иметь какие-либо вещества или допускать, чтобы груз содержал какие-либо вещества, которые могут привести к аресту, конфискации или созданию опасности для самолета. используется в Карте, заключенной для вас нами; А также
  4. 2Group SAS не делает никаких заявлений или гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении вопросов, ограничивающихся подразумеваемыми гарантиями пригодности для конкретной цели, товарного состояния или иного.
  5. Если поездка клиента включает конечный пункт назначения или остановку в стране, отличной от страны отправления, может применяться Варшавская конвенция, которая регулирует и в большинстве случаев ограничивает ответственность перевозчика за смерть или телесные повреждения. а также за утерю или повреждение багажа.
  6. Вы должны возместить ущерб и ограждать 2Group SAS от ответственности, ее аффилированных лиц и всех их должностных лиц, директоров, сотрудников, законных представителей и других агентов, правопреемников и правопреемников («Стороны, которым возмещаются убытки») от любой ответственности, убытков, ущерба, штрафов, затрат и расходов. за любые претензии, судебные иски, иски, разбирательства или иски аналогичного характера, возбужденные или возбужденные против любой из сторон, которым возмещены убытки, в результате услуг, предоставленных ниже от вашего имени.
  7. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ 2Group SAS НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ТИПЫ КОСВЕННЫХ, СЛУЧАЙНЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ, ВОЗНИКШИХ В КОНТРАКТЕ ИЛИ ПЫТКАХ, ПРЕВЫШАЮЩИХ СУММУ, УПЛАЧЕННУЮ КЛИЕНТОМ ЗА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ РЕЙС. КЛИЕНТ ДОЛЖЕН ВОЗМЕЩАТЬ 2Group SAS БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮБЫХ УБЫТКОВ, УЩЕРБА ИЛИ РАСХОДОВ, ПОНЕСЕННЫХ 2Group SAS В СВЯЗИ С ЛЮБЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ ИЛИ БЕЗОПАСНОСТЬЮ КЛИЕНТА, ЕГО СОТРУДНИКОВ, АГЕНТОВ И ЛИЦ. КРОМЕ ТОГО, КЛИЕНТ СОГЛАШАЕТСЯ ОПЛАЧИВАТЬ ЛЮБОЙ УЩЕРБ ЧАРТЕРНОМУ САМОЛЕТУ, ПРИЧИНЕННЫЙ КЛИЕНТОМ, ЛЮБЫМ РАБОТНИКОМ ИЛИ ГОСТЕМ КЛИЕНТА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ НОРМАЛЬНОГО ИЗНОСА.

9. ПРАВИЛА: Настоящее Соглашение регулируется всеми применимыми правилами, положениями, утверждениями и сертификатами, время от времени включая, но не ограничиваясь, FAA, которые могут быть введены или потребованы сейчас или в будущем. Настоящее Соглашение регулируется законодательством штата Нью-Йорк. Незаконность или недействительность любого параграфа, пункта или положения, содержащегося или упомянутого в настоящем Соглашении, не влияет на любой другой параграф или положение настоящего Соглашения и не делает его недействительным. Понятно и согласовано, что настоящее Соглашение содержит полное согласие сторон в отношении предмета настоящего Соглашения. Условия или положения настоящего Соглашения не могут быть изменены, за исключением письменного документа, подписанного обеими сторонами.